📝 ビジネス編
このコラムはAIが自動執筆し、写真も自動選定しています。文章と写真が関連していない場合があります。
今回はビジネス編・第15回です。
1. プレゼンの構成と準備方法
ベトナムのプレゼンは、日本のそれとは少々異なる方法で進行されます。まず、ベトナム人はプレゼンの前半部分で多くの情報を提供する傾向があり、その後の部分で詳細を説明します。これは、聴衆の興味を引きつけて最初に主要なポイントを伝えるための戦略です。このような構成は、日本の「序破急」のスタイルとは対照的で、ベトナム式のプレゼンを効果的に行うためには、この特徴を理解することが重要です。また、ベトナムでは直接的なコミュニケーションが推奨されるため、プレゼンの準備段階から明確なメッセージを設定することが求められます。

2. 話し方と緊張への対応
ベトナムのプレゼンでは、積極的でダイナミックな話し方が好まれます。自己紹介やアイスブレイクから始め、聴衆の興味を引くエピソードや事例を交えながら、エネルギッシュに話すことが求められます。一方、日本では落ち着いた雰囲気の中で、丁寧に情報を伝えるスタイルが一般的です。また、プレゼン時の緊張に対する対応も異なります。ベトナム人は緊張を感じてもそれを表に出さず、ポジティブな態度を維持する傾向があります。これは、ベトナムの文化が「面子」を重視することに起因しています。

3. 資料の使い方と視覚効果
ベトナムのプレゼンでは、カラフルで視覚的に魅力的な資料が好まれます。画像やグラフ、動画などを駆使して情報を視覚化し、聴衆に対して強い印象を与えます。これは、ベトナム人が視覚情報に強く反応する傾向があることに対応したものです。一方、日本のプレゼンでは資料はあくまで補足的な役割を果たすことが多く、情報は主に話し手から直接伝えられます。このため、ベトナムでプレゼンを行う際は、視覚的な資料作成に工夫を凝らすことが求められます。

4. 質疑応答の対応スタイル
ベトナムのプレゼンでは、質問に対する回答は直接的で具体的であることが期待されます。これは、ベトナムのコミュニケーションスタイルが直接性を重視するためです。また、自分の意見や考えを率直に表現することが一般的で、質疑応答のセッションでは活発な議論が行われます。これに対し、日本のプレゼンでは、あいまいさや多面性を尊重する文化から、質問に対する回答も抽象的であることが多いです。したがって、ベトナム人の聴衆に対しては明確で具体的な回答を用意することが望ましいです。

5. プレゼンから見える表現文化
これらの違いからも分かる通り、ベトナムのプレゼンスタイルはその国の文化や価値観が反映されています。ベトナム人は、自由でオープンな表現を好み、直接的なコミュニケーションを重視します。これは、ベトナムが社会主義国家でありながらも市場経済を導入していることや、若い世代が多いことなど、その国の社会状況からも理解できます。一方、日本のプレゼンスタイルは、高度に洗練された表現や微妙なニュアンスを伝える能力を重視しています。これは、日本が長い歴史と伝統を持つ国であり、多面性や相互理解を尊重する文化が根付いていることを示しています。これらの違いを理解し、自分のプレゼンスタイルを調整することで、ベトナムでの成功を実現することができます。

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
このベトナム文化理解講座は、ベトナム在住の日本人が知っておいたら良い情報を、ライフ編・ビジネス編・エンタメ編に分けてご紹介しています。
少しでも知識が増えれば幸いです。それでは次回をお楽しみに。
※使用している写真はイメージです。本文とは直接関係ありません。




